Isaiah 48:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Для безбожних спокою немає, говорить Господь.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Немає, каже Господь, для злих миру.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А безбожним нема впокою, говорить Господь.
Ukrainian 1905
А безбожним нема впокою, говорить Господь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Не треба безбожним радіти, говорить Господь.
Ukrainian 2011
Не треба безбожним радіти! — говорить Господь.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Нечестивим же немає миру, — говорить Господь.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А нечестивим немає миру, – говорить Господь.
Ukrainian UMT
„Немає миру злісним, нечестивим”». Так говорить Господь.