Isaiah 50:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Близько Той, Хто Мене всправедливлює, хто ж стане зо Мною на прю? Станьмо разом, хто Мій супротивник? Хай до Мене підійде!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Близько мене мій виправдувач. Хто посміє сперечатися зо мною? Станьмо разом! Хто мій супротивник? Нехай наблизиться до мене!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Близько бо той, у кого менї справедливість; хто ж хоче менї противитись? Станьмо разом! Хто хоче зо мною судитись? нехай приступить ід менї!
Ukrainian 1905
Близько бо той, у кого менї справедливість; хто ж хоче менї противитись? Станьмо разом! Хто хоче зо мною судитись? нехай приступить ід менї!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо наближається Той, Хто мене оправдав. Хто той, що мене судить? Хай стане разом проти мене. І хто мене судить? Хай наблизиться до мене.
Ukrainian 2011
Адже наближається Той, Хто мене оправдав. Хто той, котрий мене судить? Нехай стане разом, напроти мене. І хто мене судить? Нехай наблизиться до мене!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Близько Той, Хто виправдовує Мене: хто хоче змагатися зі Мною? станьмо разом. Хто хоче судитися зі Мною? нехай підійде до Мене.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Близько Той, що виправдовує Мене: Хто хоче позмагатися зі Мною? Станьмо разом. Хто хоче судитися зі Мною? Нехай підійде до Мене.
Ukrainian UMT
Вже близько Той, Хто проголосить мою безневинність. Той, хто мене звинувачує, нехай прийде до мене, підемо разом до суду тоді, щоб нас розсудили.