Isaiah 52:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Слухай, твої сторожі зняли голос, укупі співають, бо бачать вони око-в-око, коли до Сіону Господь повертається.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Слухай! Варта твоя підняла голос, усі разом радісно гукають, бо бачать власними очима, що Господь повертається до Сіону.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Загомонить голос сторожів твоїх - піднімуть голос, і всї разом радісно воскликнуть; бо своїми побачать очима, що Господь у Сион вертає.
Ukrainian 1905
Загомонить голос сторожів твоїх - піднімуть голос, і всї разом радісно воскликнуть; бо своїми побачать очима, що Господь у Сион вертає.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо піднявся голос тих, що тебе стережуть, і разом зрадіють голосом. Бо очі до очей побачать, коли Господь змилується над Сіоном.
Ukrainian 2011
Адже піднявся голос тих, які тебе стережуть, і разом зрадіють голосом, бо віч-на-віч побачать, коли Господь змилується над Сіоном.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Голос вартових твоїх — вони піднесли голос і всі разом радіють, бо своїми очима бачать, що Господь повертається у Сион.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Слухай! Варта твоя піднесла голос, і всі разом радісно вигукують, бо своїми очима бачать, що Господь повертається на Сіон.
Ukrainian UMT
Послухайте! Сторожа ваша галас підняла, хай вибухає дружна пісня щастя. Вони на власні очі бачать, що на Сіон вертається Господь.