Isaiah 54:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Будеш міцно поставлена правдою, стань далеко від утиску, бо не боятимешся, і від страху, бо до тебе не зблизиться він.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Основа твоя буде справедливість, від гніту ти будеш далеко, нічого не будеш більше боятися; далеко й від страху, бо не наблизиться до тебе.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Справедливість твоя скріпить тебе, далека будеш від гнету, нїщо тобі його боятись, страх не наближить ся до тебе.
Ukrainian 1905
Справедливість твоя скріпить тебе, далека будеш від гнету, нїщо тобі його боятись, страх не наближить ся до тебе.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І ти побудуєшся в праведності. Віддалися від неправедного і не бійся, і тремтіння не наблизиться до тебе.
Ukrainian 2011
і ти будуватимешся в праведності. Віддалися від неправедного і не бійся, і трепет не наблизиться до тебе!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ти утвердишся правдою, будеш далека від гноблення, бо тобі боятися немає чого, і від жаху, бо він не наблизиться до тебе.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ти утвердишся правдою, будеш задалеко від пригнічення, бо тобі боятися нічого, і від жаху, бо він не наблизиться до тебе.
Ukrainian UMT
Укріпишся ти в правді, звільнися від гноблення, бо страху ти не матимеш, насилля не зазнаєш, бо до тебе не докотиться воно.