Isaiah 57:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Я гнівався був за гріх користолюбства його, та й уразив його, заховав Я обличчя Своє й лютував, та пішов він, відступний, дорогою серця свого.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
За гріх зажерливости його я гнівався і, окрившися, бив його у гніві; а він, відвернувшись, пішов дорогою свого серця.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
За гріх зажерливостї його я гнївивсь і карав його, скривав лице моє й досадував; він же ж відвернувся й пійшов по дорозї за своїм серцем.
Ukrainian 1905
За гріх зажерливостї його я гнївивсь і карав його, скривав лице моє й досадував; він же ж відвернувся й пійшов по дорозї за своїм серцем.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Через гріх Я його трохи засмутив і Я його побив і Я відвернув моє лице від нього, і він був засмучений і пішов засмучений своїми дорогами.
Ukrainian 2011
Через гріх Я його трохи засмутив, і Я його уразив, і Я відвернув Своє обличчя від нього, і він був засмучений, і пішов засмучений своїми дорогами.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
За гріх користолюбства його Я гнівався й уражав його, ховав лице і обурював­ся; але він, відвернувшись, пішов шляхом свого серця.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
За гріх користолюбства його Я гнівався, і завдавав йому урази, утаємничував обличчя і обурювався; але він одвернувся, і пішов дорогою серця свого.
Ukrainian UMT
Я гнівавсь на користолюбство нечестивців, тому і покарав їх. Розлючений, від них Я відвернувся, але вони однак своїми йшли шляхами.