Isaiah 57:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І ти до Молоха з оливою ходиш, і намножуєш масті свої; і посилаєш далеко своїх посланців, і знижаєшся аж до шеолу.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ти бігала до Молоха з пахучим миром, на пахощі ти була щедра, ще й слала послів у краї далекі, ти пускала їх аж до Шеолу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ти ходила й до царя з пахущими мастьми, та все їх намножувала; ще ж слала й посли в краї далекі, та понижувалась як найглибше.
Ukrainian 1905
Ти ходила й до царя з пахущими мастьми, та все їх намножувала; ще ж слала й посли в краї далекі, та понижувалась як найглибше.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і ти помножив з ними твою злобу, і численними ти зробив тих, що далеко від тебе, і ти післав старшин на твої границі і ти повернувся і був впокорений аж до аду.
Ukrainian 2011
і ти в надмірі чинила з ними свою розпусту, і численними зробила тих, які далеко від тебе, і ти послала послів поза твої границі, і ти відвернулася, та була впокорена аж до аду.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ти ходила також до царя із запашною мастю і примножила масті твої, і далеко посилала послів твоїх, і принижувалася до пекла.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ти ходила також до царя (Молоха) з духмяним миром, і накопичувала пахучу оливу, і далеко посилала посланців своїх, і принижувалася до шеолу.
Ukrainian UMT
На себе вилили ви пахощі духмяні і оливу, як вирішили до Молоха дістатися. Далеко розіслали ви гінців своїх шукати собі коханців. Та ці гріхи зведуть вас до глибин Шеолу.