Isaiah 63:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
Спадщину займав час короткий святий Твій народ, противники наші святиню Твою потоптали!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Чому нечестивці лізуть у твою святиню, вороги наші твоє святилище взяли під ноги?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
На короткий час допалась вона народові сьвятостї твоєї, вороги бо наші взяли під ноги сьвятиню твою.
Ukrainian 1905
На короткий час допалась вона народові сьвятостї твоєї, вороги бо наші взяли під ноги сьвятиню твою.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
щоб ми унаслідили мало твоєї святої гори, наші вороги потоптали твою святиню.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Короткий час володів ним народ святині Твоєї: вороги наші потоптали святилище Твоє.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Недовго володів ним народ Святині Твоєї; вороги наші потоптали Святиню Твою.
Ukrainian UMT
Невдовзі нас, народ Твій, вороги прогнали з землі, що Ти у спадок дав, і потоптали вороги Твій храм.