Isaiah 64:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Дім святощі нашої й нашої слави, в якім батьки наші хвалили Тебе, погорілищем став, а все наше любе руїною стало...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Невже по всім тім, Господи, ти будеш стримуватися, будеш мовчати й понижувати нас без міри?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Храм осьвящення нашого й нашої слави, де батьки наші тебе прославляли, згорів у пожарі, і всї дорогоцїнності наші розграбовані.
Ukrainian 1905
Храм осьвящення нашого й нашої слави, де батьки наші тебе прославляли, згорів у пожарі, і всї дорогоцїнності наші розграбовані.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І на всьому цьому, Господи, Ти здержався, і замовк, і Ти нас дуже упокорив.
Ukrainian 2011
І при всьому цьому, Господи, Ти стримувався і зберігав мовчання, а нас Ти дуже впокорив!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Дім освячення нашого і слави нашої, де батьки наші прославляли Тебе, спалений вогнем, і всі коштовності наші розграбовані.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Дім освячення нашого і слави нашої, де батьки наші прославляли Тебе, спалений вогнем, і всі коштовності наші пограбовані.
Ukrainian UMT
Наш храм святий, прекрасний, де Тебе все прославляли наші предки, вже вогонь поглинув, пожер усе дорогоцінне, чим ми дорожили.