Isaiah 64:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І немає нікого, хто кликав би Ймення Твоє, хто збудився б триматися міцно за Тебе, бо від нас заховав Ти обличчя Своє й через нашу вину Ти покинув нас нидіти...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тим часом, Господи, ти - наш Батько! Ми глина, ти наш гончар, і всі ми діло твоєї руки.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І нема, хто б призивав імя твоє, хто б постановив твердо, за тебе держатись; тим то й сховав ти од нас обличчє твоє, та й покинув нас погибати в беззаконнях наших.
Ukrainian 1905
І нема, хто б призивав імя твоє, хто б постановив твердо, за тебе держатись; тим то й сховав ти од нас обличчє твоє, та й покинув нас погибати в беззаконнях наших.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І тепер, Господи, Ти наш батько, а ми всі глина, діло твоїх рук.
Ukrainian 2011
І тепер, Господи, Ти — наш Отець, а ми всі — глина, діло Твоїх рук!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І немає того, хто прикликає ім’я Твоє, хто поклав би міцно триматися за Тебе; тому Ти сховав від нас лице Твоє і залишив нас гинути від беззаконь наших.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І немає нікого, хто прикликав би ймення Твоє, хто заповзявся б міцно триматися за Тебе; а тому Ти утаємничив од нас лице Твоє і залишив нас на загибель від беззаконня нашого.
Ukrainian UMT
Нема нікого, хто б ім’я Твоє згадав, хто прагнув би Твоєї допомоги, тому що Ти від нас своє обличчя заховав і залишив нас знищувати себе провинами своїми.