Isaiah 65:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Я ввесь день простягав Свої руки до люду запеклого, що він, за своїми думками, дорогою ходить недоброю,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я простягав мої руки день-у-день до бунтівливого народу, що ходив недобрими шляхами, за своїми примхами;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
По всяк день простягав я руки мої до народу неслухняного, що ходив путями лихими, по своїй вподобі,
Ukrainian 1905
По всяк день простягав я руки мої до народу неслухняного, що ходив путями лихими, по своїй вподобі,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я простягнув мої руки цілий день до неслухняного народу, що противиться, які не пішли праведною дорогою, але за своїми гріхами.
Ukrainian 2011
Я простягав Свої руки весь день — до неслухняного народу, котрий противиться, — до тих, які не пішли праведною дорогою, але за своїми гріхами.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Кожного дня простягав Я руки Мої до народу непокірливого, який ходив шляхом недобрим, за своїми помислами, —
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Щодня простягав Я руки Мої до народу непокірного, що ходив шляхом недобрим, за своїми помислами.
Ukrainian UMT
Я руки простягав до впертих людців, чекаючи на їх прихід, готовий їх прийнять до Себе. Та вони продовжували йти неправедним шляхом, прислухаючись лише до задумів свого лихого серця.