Isaiah 66:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І візьму Я із них за священиків та за Левитів, говорить Господь.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
З них я теж візьму у священики й левіти, - слово Господнє.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
З них я буду брати в сьвященники й левіти, говорить Господь.
Ukrainian 1905
З них я буду брати в сьвященники й левіти, говорить Господь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І з них Я візьму собі священиків і левітів, сказав Господь.
Ukrainian 2011
І з них Я візьму Собі священиків і левітів, — сказав Господь.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
З них буду брати також у священики і левити, — говорить Господь.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
З них буду брати також за священиків і левитів, – говорить Господь.
Ukrainian UMT
Серед них Я відберу декотрих служити священиками й левитами», — каже Господь.