Isaiah 7:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І станеться в день той, привабить Господь муху, що в кінці рік Єгипту, та бджолу, що в асирійському краї,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Накличе Господь того дня мух, що на кінці єгипетських річок, та бджіл, що в країні асирійській.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І накличе тодї Господь овади з Ниливого рукава в Египтї та бжоли з землї Ассирийської, -
Ukrainian 1905
І накличе тодї Господь овади з Ниливого рукава в Египтї та бжоли з землї Ассирийської, -
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І буде в тому дні, що за мухами зашипить Господь, який володіє частями єгипетської ріки, і за бджолою, яка є в країні ассирійців,
Ukrainian 2011
І буде в той день, що мухами вчинить дзижчання Господь, Який володіє частинами єгипетської ріки, і бджолою, яка є в країні ассирійців.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І буде у той день: дасть знак Господь мусі, яка при гирлі ріки Єгипетської, і бджолі, що у землі Ассирійській, —
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Накличе Господь того дня мух, що в гирлі ріки єгипетської, і бджолу, яка на землі асирійській.
Ukrainian UMT
Тоді Господь накличе «муху», що в гирлі єгипетських річок, та «бджолу», що на землях ассирійських.