Isaiah 7:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Дня того оголить Господь немов бритвою, найнятою по тім боці ріки, царем асирійським, голову та волосся ніг, забере також бороду.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Того дня пообголює Господь бритвою, найнятою по тім боці Ефрату, голову й волосся на ногах, ба й саму бороду геть обітне.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І пообголює тодї Господь бритвою, найнятою по тім боцї Евфрату, царем Ассирийським, голову й волоссє над ногами, ба й саму бороду.
Ukrainian 1905
І пообголює тодї Господь бритвою, найнятою по тім боцї Евфрату, царем Ассирийським, голову й волоссє над ногами, ба й саму бороду.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
В тому дні Господь оголить великою і опянілою бритвою, яка є на другому боці ріки, царя Ассирійців, зніме голову і волосся ніг і бороду.
Ukrainian 2011
У той день Господь поголить великою й оп’янілою бритвою, що по тому боці ріки царя ассирійців, голову, волосся ніг і бороду.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
У той день поголить Господь брит­вою, найнятою по той бік ріки, царем Ассирійським, голову і волосся на ногах, і навіть відніме бороду.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Того дня поголить Господь бритвою, що найнято її на тім боці ріки царем асирійським, голову і волосся на ногах, і навіть відітне бороду.
Ukrainian UMT
Тоді мій Володар зголить волосся на голові й ногах твоїх бритвою, яку найме за річкою Євфрат у царя Ассирії, ще й бороду з тебе зніме.