Isaiah 7:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Бо голова Араму Дамаск, а голова Дамаску Рецін, та ще шістдесят і п'ять літ, і буде зламаний Єфрем, так що перестане бути народом!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо голова Сирії - Дамаск, а голова Дамаску - Рецін. Ще шістдесят п'ять років, і Ефраїм, зруйнований, перестане бути народом.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо Дамаск - голова Сириї, а Резин - голова в Дамаску, а через шістьдесять і пять год Ефраїм перестане бути народом;
Ukrainian 1905
Бо Дамаск - голова Сириї, а Резин - голова в Дамаску, а через шістьдесять і пять год Ефраїм перестане бути народом;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Але голова Арама Дамаск, і ще шістдесять пять літ і не стане царства Ефраїма в народі,
Ukrainian 2011
Але голова Араму — Дамаск, і ще шістдесят п’ять років, і не стане царства Єфрема в народі,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо глава Сирії — Дамаск, і глава Дамаска — Рецин; а через шістдесят п’ять років Єфрем перестане бути народом;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо голова Сирії – Дамаск, і голова Дамаску – Рецін; а через шістдесят п’ять літ Ефраїм перестане бути народом.
Ukrainian UMT
Тому що тільки Дамаск є головою Арама, а головою Дамаска є тільки Рецин. Через шістдесят п’ять років Ефраїм і його народ не існуватимуть.