James 1:10 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
а багатий пониженням своїм, бо він промине, як той цвіт трав'яний,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
а багатий - пониженням своїм, бо й він промине так, мов цвіт трави.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
а багатий смиреннєм своїм; бо він, як травяний цьвіт, перейде.
Ukrainian 1905
а багатий смиреннєм своїм; бо він, як травяний цьвіт, перейде.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
а багатий - своїм приниженням, бо він мине, як цвіт трави.
Ukrainian 2011
а багатий — своїм пониженням, бо промине, як цвіт рослин:
Ukrainian 2021
а багатий — своїм низьким положенням, бо він мине, як цвіт на траві.
Ukrainian 2022
а багатий – своїм приниженням, бо він промине, наче польова квітка.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
а багатий — пониженням своїм, бо він, як трав'яний цвіт, промине.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
а багатий — смиренням своїм, бо вiн перейде, як цвiт трав’яний.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А багатий – приниженням своїм, тому що він знебудеться, мов цвіт на траві;
Ukrainian UMT
А багатий нехай пишається з приниження свого, бо дні його минуть, наче дика квітка.