James 1:20 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Бо гнів людський не чинить правди Божої.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо гнів людини не чинить справедливости Божої.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Гнїв бо чоловіка правди Божої не чинить.
Ukrainian 1905
Гнїв бо чоловіка правди Божої не чинить.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо гнів людський не чинить Божої справедливости.
Ukrainian 2011
Адже людський гнів не здійснює Божої справедливості.
Ukrainian 2021
бо гнів людський не породжує праведності Божої.
Ukrainian 2022
Бо гнів людський не виконує Божої праведності.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
бо гнів людини не творить правди Божої.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо гнiв людини не творить правди Божої.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо гнів людини не утворює правди Божої.
Ukrainian UMT
Гнів людський стоїть на заваді життю праведному, якого вимагає Бог.