James 2:15 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Коли ж брат чи сестра будуть нагі, і позбавлені денного покорму,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли брат або сестра будуть нагі й позбавлені засобів щоденного прожитку,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли ж брат або сестра нагі будуть і жадні щоденної страви,
Ukrainian 1905
Коли ж брат або сестра нагі будуть і жадні щоденної страви,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Коли [ж] брат або сестра будуть голі й позбавлені щоденної їжі,
Ukrainian 2011
Коли брат або сестра будуть голі й позбавлені щоденної їжі,
Ukrainian 2021
Якщо брат чи сестра нагі і не мають щоденної їжі,
Ukrainian 2022
Якщо брат або сестра будуть голі й позбавлені повсякденної їжі,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Якщо брат чи сестра нагі і не мають щоденного прожитку,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Якщо брат або сестра нагi i не мають денного прожитку,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Якщо брат чи сестра нагі і не мають засобів для щоденного прожитку,
Ukrainian UMT
Скажімо, брат або сестра мають потребу в одязі або їжі повсякденній,