James 3:5 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Так само й язик, малий член, але хвалиться вельми! Ось маленький огонь, а запалює величезного ліса!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Так само і язик: член маленький, а хвалиться великим! Глядіть, який вогонь малий, а запалює величезний ліс!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Так само й язик - малий член, а вельми хвалить ся. Ось малий огонь, а які великі речі палить!
Ukrainian 1905
Так само й язик - малий член, а вельми хвалить ся. Ось малий огонь, а які великі речі палить!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Так само і язик: хоч і малий член, а дуже хвалиться. Ось який малий вогонь, а спалює великий ліс.
Ukrainian 2011
Так само і язик: хоч і малий орган, а дуже хвалиться. Ось який невеликий вогонь, а спалює такий великий ліс!
Ukrainian 2021
Так і язик: маленький член, а багато хвалиться. Он маленький вогонь скільки лісу підпалює!
Ukrainian 2022
Так само і язик: маленький орган та великими речами вихваляється. Ось який малий вогонь, а запалює такий великий ліс.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Так само і язик, — малий член, але багато хвалиться. Подивись, невеликий вогонь як багато речей запалює!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
так само i язик — невеликий член, але багато чинить. Подивись, невеликий вогонь‚ а як багато речей спалює!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Так само й наш язик – невеликий член, однак багато важить. Глянь, невеликий вогник, а скільки речей може спалити;
Ukrainian UMT
Отак і язик наш, хоч і невеличка частка тіла, а багатьма ділами великими вихваляється. Від маленького полум’я може згоріти цілий ліс.