James 4:10 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Упокоріться перед Господнім лицем, і Він вас підійме!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Смиріться перед Господом, і він вас підійме!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Смирітесь перед Господом, то й підійме вас.
Ukrainian 1905
Смирітесь перед Господом, то й підійме вас.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Упокорте себе перед Господом, і він піднесе вас.
Ukrainian 2011
Упокорте себе перед Господом, і Він піднесе вас.
Ukrainian 2021
Смиріться перед Господом, і Він піднесе вас.
Ukrainian 2022
Смиріться перед Господом, і Він піднесе вас.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Смиріться перед Богом, і піднесе вас!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Смирiться перед Господом, i пiднесе вас.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Станьте покірними перед Господом, і піднесе вас.
Ukrainian UMT
Станьте покірними перед Богом, і Він вознесе вас.