James 4:14 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
ви, що не відаєте, що трапиться взавтра, яке ваше життя? Бо це пара, що на хвильку з'являється, а потім зникає!...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ви, що не відаєте, що буде взавтра! Яке бо життя ваше? Ви - пара, що з'являється на хвильку і зникає по тому.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
(ви, що не знаєте, що буде завтрішнього. Яке бо життє ваше? та же ж воно пара, що на малий час явить ся, а потім щезає.)
Ukrainian 1905
(ви, що не знаєте, що буде завтрішнього. Яке бо життє ваше? та же ж воно пара, що на малий час явить ся, а потім щезає.)
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ви, що не знаєте, що завтра станеться, - яке ваше життя? Це пара, що на мить, з'являється, а потім зникає.
Ukrainian 2011
Ви, котрі не знаєте, що завтра станеться, яке ваше життя? Адже це пара, що на мить з’являється, а потім зникає.
Ukrainian 2021
Ви, що не знаєте, що буде завтра. Бо що таке ваше життя? Воно пара, що на короткий час з’являється, а потім зникає.
Ukrainian 2022
Ви, які не знаєте, що буде завтра! Що таке ваше життя? Адже ви як пара, яка з’являється на мить, а потім зникає.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Ви, які не знаєте, що станеться завтра, бо що таке життя ваше? Воно, як пара, яка з'являється на короткий час, а потім зникає!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
ви, якi не знаєте, що станеться завтра; бо що таке ваше життя? Воно є пара, що з’являється на короткий час, а потiм зникає.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ви, котрі не відаєте, що станеться завтра: бо що таке життя ваше? Пара, що з’являється на короткий час, а потім щезає.
Ukrainian UMT
Але ви ж не знаєте, що станеться у вашому житті завтра. Бо ваше життя, неначе туман, який з’являється на деякий час, а потім зникає.