James 4:17 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Отож, хто знає, як чинити добро, та не чинить, той має гріх!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хто, отже, знає добро чинити, а його не чинить, - гріх тому!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Оце ж хто знає, як чинити добро, та й не чинить, тому гріх.
Ukrainian 1905
Оце ж хто знає, як чинити добро, та й не чинить, тому гріх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Отже, хто знає, як робити добро, і не робить, той чинить гріх.
Ukrainian 2011
Отже, хто знає, як робити добро, але не робить його, той має гріх.
Ukrainian 2021
Тож хто вміє робити добро і не робить, тому гріх.
Ukrainian 2022
Отже, хто знає, як робити добро, та не робить його, той грішить.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Отож, хто знає, як робити добро, та не робить, тому гріх!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Отже, хто знає, як добро робити, і не робить, тому гріх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Отож, хто знає, як чинити добро, і не чинить, тому гріх.
Ukrainian UMT
Отже, коли ви знаєте, як творити добро, та не робите його, то чините гріх!