James 4:9 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Журіться, сумуйте та плачте! Хай обернеться сміх ваш у плач, а радість у сум!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Гляньте на ваші злидні, сумуйте і плачте! Сміх ваш нехай обернеться у плач, а радість - у смуток!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Страдайте, сумуйте та плачте; сьміх ваш у плач нехай обернеть ся, і радість у горе.
Ukrainian 1905
Страдайте, сумуйте та плачте; сьміх ваш у плач нехай обернеть ся, і радість у горе.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Журіться, і сумуйте, та плачте. Хай ваш сміх обернеться в плач, а радість - у смуток.
Ukrainian 2011
Журіться, сумуйте і плачте. Нехай ваш сміх обернеться на плач, а радість — на смуток.
Ukrainian 2021
Мучтесь, плачте і ридайте; ваш сміх хай обернеться на плач, і радість — на журбу.
Ukrainian 2022
Журіться, сумуйте й плачте. Нехай ваш сміх обернеться на плач, а радість – на скорботу.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Страждайте, сумуйте та плачте; нехай сміх ваш обернеться на плач, а радість на смуток!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Страждайте, плачте i ридайте; смiх ваш нехай обернеться на плач i радiсть — на печаль.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Журіться, плачте й ридайте; нехай сміх ваш обернеться на плач, а радість – на печаль.
Ukrainian UMT
Сумуйте, страждайте і плачте! Нехай сміх ваш обернеться в сльози, а радість — в смуток.