James 5:1 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А ну ж тепер ви, багачі, плачте й ридайте над лихом своїм, що вас має спіткати:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Нумо тепер, багаті! Плачте, ридайте над злиднями, що вас спіткають.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А нуте ж ви, багаті, плачте ридаючи над злиднями вашими, що надходять.
Ukrainian 1905
А нуте ж ви, багаті, плачте ридаючи над злиднями вашими, що надходять.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ануж тепер, багаті, плачте й ридайте над жахливими вашими злиднями, що надходять.
Ukrainian 2011
Тепер слухайте, ви, багатії, плачте й ридайте над жахливими вашими злиднями, які надходять.
Ukrainian 2021
Тепер послухайте ви, багаті: плачте й ридайте від ваших бід, що насуваються на вас.
Ukrainian 2022
Тепер слухайте ви, багатії: плачте і ридайте через нещастя, які насуваються на вас.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А тепер ви, багачі! Плачте та ридайте над лихом, яке наближається до вас.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Послухайте ви, багатії; плачте і ридайте від лютих бід ваших, що наближаються до вас.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Послухайте, ви, багатії: плачте і ридайте над бідуваннями вашими, котрі надходять на вас.
Ukrainian UMT
Слухайте ви, багачі! Плачте й ридайте, бо велике лихо наближається до вас.