Jeremiah 1:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
що було до нього Господнє слово за днів Йосії, Амонового сина, Юдиного царя, тринадцятого року його царювання.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
до якого надійшло слово Господнє за часів Йосії, сина Амона, царя юдейського, тринадцятого року його царювання,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А надходило до него слово Господнє за часів Йосії Амоненка, царя Юдейського, тринайцятого року царювання його;
Ukrainian 1905
А надходило до него слово Господнє за часів Йосії Амоненка, царя Юдейського, тринайцятого року царювання його;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Те боже слово, що було до нього в днях Йосії, сина Амоса, царя Юди, в тринадцятому році його царювання.
Ukrainian 2011
Те Боже слово, що було до нього в дні Йосії, сина Амоса, царя Юди, у тринадцятому році його царювання.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
до якого було слово Господнє у дні Іосії, сина Амонового, царя Юдейського, у тринадцятий рік царювання його,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
До котрого було слово Господнє за днів Йосії, Амонового сина, царя Юдейського, тринадцятого року царювання його,
Ukrainian UMT
Слова ці були йому від Господа за часів правління Йосії, сина Амона, царя юдейського, тринадцятого року його царювання.