Jeremiah 10:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Ukrainian
Вони стали всі разом безумні й безглузді, наука марна оце дерево!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Але всі вони гуртом дурні й безглузді; наука їхня пуста, вона - лиш колода!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Всї вони дурні, безглузді; пуста наука їх - отте дерево.
Ukrainian 1905
Всї вони дурні, безглузді; пуста наука їх - отте дерево.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Усі до одного во­ни безглузді і дурні; пусте вчення — це дерево.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Усі до одного вони безглузді і глупаки; марне навчання – оце дерево.
Ukrainian UMT
Усі вони бездарні і дурні, їх вчать речей безглуздих, колода — то наставник їх.