Jeremiah 11:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А Господь дав пізнати мені й я пізнав, і тоді Ти вчинив, що побачив я їхні діла.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Господь об'явив мені, і я знаю: тоді ти появив мені їхнє нечестя.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Господь обявив менї, і я знаю; ти показав менї їх каверзи.
Ukrainian 1905
Господь обявив менї, і я знаю; ти показав менї їх каверзи.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Господи, врозуми мене, і пізнаю. Тоді я побачив їхні задуми.
Ukrainian 2011
Господи, врозум мене, і пізнаю! Тоді я побачив їхні задуми.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Господь відкрив мені, і я знаю; Ти показав мені діяння їх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Господь відкрив мені, і я знаю; Ти показав мені діяння їхні.
Ukrainian UMT
Господь дав мені знати, що люди Анатота чинили зговір проти мене і я довідався, що вони зговорилися проти мене.