Jeremiah 12:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Покинув Я Свій дім, залишив спадок Свій; миле Моєї душі Я віддав у долоню її ворогів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я покинув дім мій, я відцурався спадщини моєї; що мені було найлюбіше, віддав я те ворогам у руки.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Покинув я дом мій, відцуравсь од наслїддя мого; що менї було найлюбійше, подав на поталу ворогам моїм.
Ukrainian 1905
Покинув я дом мій, відцуравсь од наслїддя мого; що менї було найлюбійше, подав на поталу ворогам моїм.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я оставив мій дім, я покинув моє насліддя, я дав мою улюблену душу в руки її ворогів.
Ukrainian 2011
Я залишив Мій дім, Я покинув Мій спадок, Я віддав Мою улюблену душу в руки її ворогів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я залишив дім Мій; покинув наділ Мій; найлюб’язніше для душі Моєї віддав у руки ворогів його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я покинув Мій дім; покинув спадок Мій; найулюбленіше для душі Моєї віддав у руки ворогів його.
Ukrainian UMT
Покинув Я Свій дім, відцуравшись спадщини Своєї. Віддав щонайрідніше ворогам Своїм.