Jeremiah 13:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І розіб'ю їх одного об одного, разом батьків та синів, говорить Господь, Не змилуюся, і не змилосерджусь, і не пожалію, щоб їх не понищити!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і порозбиваю одного об одного, батьків і синів укупі, - слово Господнє! Не помилую, не змилосерджусь і не пожалую - геть вигублю їх.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І порозбиваю одного об одного, отцїв і синів укупі, говорить Господь, - нїякої пільги нї милосердя не буде їм, і не пожалую вигубити їх.
Ukrainian 1905
І порозбиваю одного об одного, отцїв і синів укупі, говорить Господь, - нїякої пільги нї милосердя не буде їм, і не пожалую вигубити їх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і розсію їх чоловіка і його брата і їхніх батьків і їхніх синів в ньому. Не милуватиму, говорить Господь, і не пощаджу і не помилую від їхнього знищення.
Ukrainian 2011
Я розсію їх — чоловіка та його брата, і їхніх батьків, і їхніх синів у ньому. Не милуватиму, — говорить Господь, — не пощаджу і не помилую від їхнього знищення.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і скрушу їх одне об одного, і батьків і синів разом, — говорить Господь; не пощаджу і не помилую, і не пожалкую знищити їх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І розіб’ю їх одного об одного, і батьків і синів разом, – говорить Господь, – не пожалію і не помилую, і не завагаюся винищити їх.
Ukrainian UMT
Я підбурю їх один проти одного, батьків і синів разом. Я не подарую і не помилую, не змилосерджуся над ними через те, спустошення, яке настане. Так каже Господь”».