Jeremiah 15:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Багатство твоє й твої скарби на здобич віддам, і не за ціну, але за гріхи твої всі, у всіх границях твоїх.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Багатства твої й твої скарби віддам на луп, без плати, за всі твої гріхи у всіх твоїх границях.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Достаток твій і скарби твої подам на луп, без плати, за всї гріхи твої у всїх твоїх гряницях,
Ukrainian 1905
Достаток твій і скарби твої подам на луп, без плати, за всї гріхи твої у всїх твоїх гряницях,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І дам на грабунок твої скарби в заміну за всі твої гріхи і в усіх твоїх границях.
Ukrainian 2011
І Я дам на грабунок твої скарби в заміну за всі твої гріхи і в усіх твоїх границях.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Майно твоє і скарби твої віддам на розкрадання, без оплати, за усі гріхи твої, у всіх межах твоїх;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Майно твоє і скарби твої віддам на розкрадання, не за ціну, за всі гріхи твої, у всіх володіннях твоїх.
Ukrainian UMT
Зроблю Я всі твої скарби, твоє багатство народам іншим здобиччю безплатною, за всі гріхи в твоїх кордонах.