Jeremiah 17:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Уздоров мене, Господи, і буду вздоровлений я, спаси Ти мене, і я буду спасений, бо Ти слава моя!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вилікуй мене, о Господи, щоб я одужав, спаси мене, щоб я врятувався, бо ти - моя надія!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Оздоров же мене, Господи, так я й одужаю; спаси мене, а я спасен буду; ти бо хвала моя.
Ukrainian 1905
Оздоров же мене, Господи, так я й одужаю; спаси мене, а я спасен буду; ти бо хвала моя.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хай завстидаються ті, що переслідують мене і хай я не завстидаюся. Хай побояться вони, і хай я не побоюся. Наведи на них поганий день, побий їх подвійним побиттям.
Ukrainian 2011
Оздоров мене, Господи, і вилікуюсь. Спаси мене, і врятуюся. Адже Ти є моя похвала.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Зціли мене, Господи, і зціленим буду; спаси мене, і спасеним буду; бо Ти хвала моя.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Уздоров мене, Господе, – і уздоровленим буду; врятуй мене, – і врятований буду; бо Ти – хвала Моя.
Ukrainian UMT
Зціли мене, о Господи, і вилікуюсь я. Врятуй мене, та знайду тоді спасіння, бо Ти — це Той, кому хвали співаю.