Jeremiah 17:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
Як про синів своїх, так пам'ятають про жертовники своїх та своїх Ашер при зеленому дереві, на високих підгірках,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
на пам'ятку їхнім дітям: - жертовники, їхні й ашери під кожним деревом зеленим, на пагорбах високих
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Мов про свої сини, згадують вони про жертівники свої, і дуброви свої та зелені дерева по горбах високих.
Ukrainian 1905
Мов про свої сини, згадують вони про жертівники свої, і дуброви свої та зелені дерева по горбах високих.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І він буде як билина в пустині, не побачить коли прийде добро, і поселиться на узбережжях, в пустині, в соляній землі, яка не замешкана.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Як про синів своїх, згадують вони про жертовники свої і діброви свої біля зелених дерев, на високих пагорбах.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Як про синів своїх, згадують вони про жертовники свої і діброви свої під зеленими деревами, на високих пагорбах і на горах у полі.
Ukrainian UMT
Їхні діти пам’ятають ті вівтарі й стовпи Ашери, поруч з деревами вони стоять рясними на узвишшях високих,