Jeremiah 18:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Устань, і зійди до дому ганчара, і там почуєш слова Мої.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Устань та й іди в хату до ганчаря: там я дам тобі почути мої слова.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Устань та йди в домівку до ганчаря; там я дам тобі почути слово моє.
Ukrainian 1905
Устань та йди в домівку до ганчаря; там я дам тобі почути слово моє.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Встань і зійди до дому гончара, і там послухай мої слова.
Ukrainian 2011
Устань і спустися до дому гончаря, і там послухай Мої слова.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
встань і зійди у дім гончара, і там Я сповіщу тобі слова Мої.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Підведися і зійди в дім гончара, і там Я повідаю слова Мої.
Ukrainian UMT
«Підведися і йди до дому гончара, і там почуєш ти послання Моє».