Jeremiah 19:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Господь сказав так: Іди, і купиш баньку в ганчара, і візьми собі з старших народу та з старших священиків.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Так сказав Господь Єремії: «Іди, купи собі глиняний глечик у ганчаря; і візьми з собою старших з народу й зо священиків.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Так сказав Господь: Ійди, купи глиняний горщок у ганчаря; і возьми з собою кількох значніх людей з народу й з старшини сьвященничої;
Ukrainian 1905
Так сказав Господь: Ійди, купи глиняний горщок у ганчаря; і возьми з собою кількох значніх людей з народу й з старшини сьвященничої;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тоді Господь сказав до мене: Іди і придбай зліплений глиняний посуд і приведеш з старшин народу і з священиків
Ukrainian 2011
Тоді Господь сказав мені: Іди і придбай зліплений глиняний посуд, і приведеш зі старійшин народу та зі священиків,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Так сказав Господь: піди і купи глиняний глечик у гончара; і візьми з собою найстарших з народу і зі старійшин священичих,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Так сказав Господь: Піди і купи глиняного глечика у гончара; і візьми з собою найстаріших, з народу, і з найповажніших священиків,
Ukrainian UMT
Ось що Господь каже: «Піди й купи глиняний глечик у гончара.