Jeremiah 2:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А Я ж посадив був тебе виноградом добірним, увесь він насіння правдиве! І як ти змінилась Мені на виродка винограду чужого?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я насадив тебе, як виноградину добірну, усю з найліпшого насіння; як же це ти перетворилась на дикий паросток лози, мені чужої?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Я насадив тебе, як добірну виноградину, - як найчистїйше насїннє; як же се ти перемінилась у мене в дикий відросток чужої виноградини?
Ukrainian 1905
Я насадив тебе, як добірну виноградину, - як найчистїйше насїннє; як же се ти перемінилась у мене в дикий відросток чужої виноградини?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Як скажеш: Я не опоганилася і я не пішла за Ваалом? Поглянь на твої дороги, на цвинтарі, і пізнай що ти зробила. Вечером закричав її голос, свої дороги
Ukrainian 2011
Я ж тебе насадив, весь правдивий плодовитий виноградник. Яким чином ти обернулася в гіркоту, у чужу виноградну лозу!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я насадив тебе як благородну лозу, — найчистіше насіння; як же ти перетворилася у Мене на дикий паросток чужої лози?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я посадив тебе як благородну лозу, – найчистіше насіння; як же ти перетворилася в Мене на дикий паросток чужої лозини?
Ukrainian UMT
Я посадив тебе, як виноград, добірне висіваючи насіння. То як же це перетворилась ти на дикі зарості лози?