Jeremiah 22:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А до Краю, куди вони прагнуть душею своєю вернутись, туди не повернуться!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
У землю ж, куди бажатиме душа їхня повернутись, - туди вони не повернуться!»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
У землю ж, куди бажати ме душа їх вернутись, туди вони не вернуться.
Ukrainian 1905
У землю ж, куди бажати ме душа їх вернутись, туди вони не вернуться.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А вони не повернуться до землі, яку вони бажають їхніми душами.
Ukrainian 2011
А вони не повернуться в землю, яку вони бажають своїми душами.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
а в землю, куди душа їх буде бажати повернутися, туди не повернуться.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А в країну, куди душа їхня бажатиме повернутися, туди не повернуться.
Ukrainian UMT
Єгояхине, не бачити тобі одвіку землі рідної, хоч як не прагнула б душа повернення.