Jeremiah 22:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А якщо не послухаєтесь оцих слів, то клянуся Собою говорить Господь: руїною станеться дім цей!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли ж не слухатимете цих слів, то я клянуся самим собою, - слово Господнє, - що цей палац руїною обернеться.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли ж не слухати мете слова сього, так я кленуся вам самим собою, говорить Господь, що ся палата зробиться пусткою.
Ukrainian 1905
Коли ж не слухати мете слова сього, так я кленуся вам самим собою, говорить Господь, що ся палата зробиться пусткою.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Якщо ж не зробите цих слів, Я Собою поклявся, говорить Господь, що цей дім буде на спустошення.
Ukrainian 2011
Якщо ж не виконаєте цих слів, Я Собою поклявся, — говорить Господь, — що цей дім буде на спустошення.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А якщо не послухаєте слів цих, то Мною клянуся, — говорить Господь, — що дім цей зробиться порожнім.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А якщо не послухаєте слів цих, то Мною присягаюся, – говорить Господь, – що дім цей стане пусткою.
Ukrainian UMT
Але якщо не будете слухати слово це, Собою клянуся, що цей палац буде зруйновано”». Так каже Господь.