Jeremiah 23:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Тому то ось Я на пророків, говорить Господь, що слова Мої крадуть один від одного.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тому я проти пророків, - слово Господнє, - які один в одного викрадають мої глаголи.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим же то встану я на пророки, - говорить Господь, - що один ув одного крадуть слово моє.
Ukrainian 1905
Тим же то встану я на пророки, - говорить Господь, - що один ув одного крадуть слово моє.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Через це, говорить Господь Бог, ось Я проти пророків, що крадуть мої слова кожний в свого ближнього.
Ukrainian 2011
Через це Господь Бог говорить: Ось Я проти пророків, що крадуть Мої слова кожний у свого ближнього.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тому, ось Я — на пророків, — говорить Господь, — які крадуть слова Мої один в одного.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому ось, Я – на пророків, – говорить Господь, – котрі крадуть слова Мої один у одного.
Ukrainian UMT
«Через те Я проти пророків, — каже Господь, — які одне в одного крадуть слова Мої.