Jeremiah 25:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
фараона, царя єгипетського, і рабів його, і правителів його, та ввесь його народ,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
фараона, єгипетського царя, з його слугами, з його князями й усім його народом;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Фараона, царя Египецького, з його слугами, з його князями й з усїм людом його;
Ukrainian 1905
Фараона, царя Египецького, з його слугами, з його князями й з усїм людом його;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і Фараона царя Єгипту, і його рабів, і його вельмож, і ввесь його нарід,
Ukrainian 2011
І буде, що в кінці днів поверну полон Елама, — говорить Господь.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
фараона, царя Єгипетського, і слуг його, і князів його і весь народ його,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Фараона, царя єгипетського, і служників його, і князів його і увесь народ його,
Ukrainian UMT
Я змусив і фараона, царя єгипетського, слуг, вельмож і усіх людей його випити той келих гніву Господа.