Jeremiah 25:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
і всіх царів півночі, близьких та далеких один від одного, і всі царства землі, що на земній поверхні, а цар Шешаху буде пити по них.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і всіх царів північних чи близьких, чи далеких один від одного, - і всі царства, що на землі. А цар шешахський вип'є після них.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І всїх царів півночних, чи близько чи далеко вони живуть одні з одними, - і всї царства на землї, та й царь Сесахський (Вавилонський) випє послї них.
Ukrainian 1905
І всїх царів півночних, чи близько чи далеко вони живуть одні з одними, - і всї царства на землї, та й царь Сесахський (Вавилонський) випє послї них.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і всіх царів зі сходу, тих, що далеко, і тих, що близько, кожного до свого брата, і всі царства, що на лиці землі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і всіх царів півночі, близьких один до одного і далеких, і всі царства земні, які на лиці землі, а цар Сесаха вип’є після них.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І всіх царів півночі, близьких і далеких, одного за одним, і всі царства землі, котрі – на обличчі землі, а цар Шешаху вип’є після них.
Ukrainian UMT
І всі царі півночі, як сусідні, так і ті, що далеко одне від одного, і всі царства землі, що на тверді її існують, а цар Шешака вип’є останнім.