Jeremiah 25:37 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
і попустошені мирні пасовиська через палання Господнього гніву...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Зруйновано затишні луки палким гнівом Господнім.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І спустошить палкий гнїв Господень затишні оселї в них.
Ukrainian 1905
І спустошить палкий гнїв Господень затишні оселї в них.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і мешкання миру пропаде з перед лиця гніву моєї люті.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Знищуються мирні селища від люті гніву Господнього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Винищуються мирні поселення від люті гніву Господнього.
Ukrainian UMT
Луки мирні спустіли через палкий гнів Господній.