Jeremiah 26:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І також пророкував був Господнім Ім'ям один чоловік, Урійя, син Шемаї, з Кір'ят-Єаріму, і пророкував проти цього міста та проти цього Краю всі ті слова, як Єремія.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Пророкував ще й другий во ім'я Господнє, Урія, син Шемаї, з Кіріят-Єаріму. Пророкував віч проти цього міста й проти цієї країни якраз тими словами, що й Єремія.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Пророкував ще й другий в імя Господнє, Урія Шемаїєнко з Киріят-яриму, а пророкував проти сього городу й проти сієї країни як раз тими словами що й Еремія.
Ukrainian 1905
Пророкував ще й другий в імя Господнє, Урія Шемаїєнко з Киріят-яриму, а пророкував проти сього городу й проти сієї країни як раз тими словами що й Еремія.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І була людина, що пророкувала господним іменем, Урія син Самея з Каріятіяріма, і пророкував про цю землю за всіма словами Єремії.
Ukrainian 2011
Єгипет — прикрашене теля, на нього прийшло знищення з півночі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Пророкував також ім’ям Господа такий собі Урія, син Шемаії, з Кириаф-Іарима, — і пророкував проти міста цього і проти землі цієї точно такими самими словами, як Єремія.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Пророкував також йменням Господнім такий собі Урія, син Шемаї, з Кір’ят-Єаріму, і пророкував супроти цього міста і супроти краю цього точнісінько такими ж словами, як Єремія.
Ukrainian UMT
Був також іще один чоловік, який пророкував іменем Господа, — Урія, син Шемаї, з Киріат-Єарима. Він пророкував проти міста цього й проти цього краю і казав те ж саме, що й Єремія.