Jeremiah 29:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І дбайте про спокій міста, куди Я вас вигнав, і моліться за нього до Господа, бо в спокої його буде і ваш спокій.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Дбайте про благо тієї землі, куди я вас виселив, і молітесь за неї Господеві, бо в її добробуті - і ваше щастя.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Дбайте про добро того міста, куди я вас позасилав, і молїтесь за його Господеві, бо його гаразд - і ваш гаразд.
Ukrainian 1905
Дбайте про добро того міста, куди я вас позасилав, і молїтесь за його Господеві, бо його гаразд - і ваш гаразд.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і шукайте те, що для миру землі, до якої Я вас туди відселив, і моліться за них до Господа, бо в їхньому мирі буде ваш мир.
Ukrainian 2011
Як же він стримається? Та ж Господь йому заповів піднятися проти Аскалону і проти тих, що на узбережжі, проти решти!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і турбуйтеся про добробут міста, в яке Я переселив вас, і моліться за нього Господу; бо при добробуті його і вам буде мир.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І піклуйтеся за добробут міста, до котрого Я переселив вас, і моліться за нього Господові, бо за добробуту його вам також буде мир.
Ukrainian UMT
Дбайте про благо міста того, куди Я вас вислав, і моліться Господу за нього, бо якщо в ньому пануватиме мир, то мир буде й вашій оселі.