Jeremiah 3:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Чи ж кликати віднині не будеш до Мене: Отче мій, Ти юнацтва мого Провідник!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І ось тепер хіба не кличеш ти до мене: Мій батьку! Ти - друг мого юнацтва.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Чи ж не будеш хоч від тепер покликувати до мене: Отче мій! ти був провідником менї в молодощах моїх!
Ukrainian 1905
Чи ж не будеш хоч від тепер покликувати до мене: Отче мій! ти був провідником менї в молодощах моїх!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Чи ти не назвала Мене домом і батьком і володарем твого дівицтва?
Ukrainian 2011
Хіба ти не назвала Мене домом, батьком і володарем твого дівоцтва?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Чи не будеш ти відтепер волати до Мене: «Отче мій! Ти був путівником юности моєї!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Чи не будеш ти віднині гукати до Мене: Татку мій! Ти юнацтва мого Провідник!
Ukrainian UMT
Тепер чи звернешся ти знов до Мене: „Ти Батько мій, Друг юних днів моїх?”