Jeremiah 30:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Ось буря Господня, лютість виходить, а вихор крутливий на голову безбожних упаде.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ось буревій Господній, гнів вибухнув, розбушувалась буря й ударила на голову безбожних.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ось, гнїв Господень зривається хуртовиною, буря грізна; вона спадає на голову безбожних!
Ukrainian 1905
Ось, гнїв Господень зривається хуртовиною, буря грізна; вона спадає на голову безбожних!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо вийшов розлючений господний гнів, вийшов гнів, що обертається, він прийде на безбожних.
Ukrainian 2011
Кидарові, цариці двору, яку побив Навуходоносор, цар Вавилону. Так сказав Господь: Устаньте і підіть на Кидар, і наповніть синів Кедему страхом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ось, лютий вихор іде від Господа, вихор грізний; він упаде на голову нечестивих.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ось, лютий вихор рине від Господа, вихор грізний; він упаде на голову лиходіїв.
Ukrainian UMT
Погляньте! Буря Господня покарання несе! Лють Його вибухнула, вихором знялася. Вона кружляє над головами нечестивих.