Jeremiah 31:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
На це я збудився й побачив, і був мені сон мій приємний.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тут я прокинувся і подивився, і сон мій був мені солодкий.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
В тім я прокинувся і подивився, і сон мій був такий солодкий.
Ukrainian 1905
В тім я прокинувся і подивився, і сон мій був такий солодкий.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Через це Я встав і побачив, і мій сон мені був солодким.
Ukrainian 2011
Напоїть його, бо він звеличився проти Господа. І Моав заплеще своїми руками, і на сміх буде і він.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
При цьому я прокинувся і подивився, і сон мій був приємний мені.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
На цьому я пробудився і пригадав, і сон мій був приємний мені.
Ukrainian UMT
Тут я прокинувся і подивився навколо. То був солодкий сон.