Jeremiah 32:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
А тоді військо вавилонського царя облягало Єрусалим, а пророк Єремія був ув'язнений в подвір'ї в'язниці, що була при домі царя Юдиного,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді військо вавилонського царя облягло Єрусалим, пророк же Єремія був замкнений у тюремному дворі коло палацу юдейського царя.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тодї військо царя Вавилонського, облягало Ерусалим, а пророк Еремія седїв запертий в сторожовому дворі коло палати царя Юдейського.
Ukrainian 1905
Тодї військо царя Вавилонського, облягало Ерусалим, а пророк Еремія седїв запертий в сторожовому дворі коло палати царя Юдейського.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і сила царя Вавилону оточила Єрусалим, і Єремію стережено в дворі сторожі, яка є в домі царя,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді військо царя Вавилонського облягало Єрусалим, і Єремія пророк був ув’язнений у дворі сторожі, який був при домі царя Юдейського.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді військо Навуходоносора взяло в облогу Єрусалим, і Єремію пророка ув’язнили на подвір’ї сторожі, що біля дому царя юдейського.
Ukrainian UMT
Тоді військо царя вавилонського облягло Єрусалим, а пророка Єремію ув’язнили в тюремному дворі в палаці царя Юдеї.