Jeremiah 32:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І поклали гидоти свої в тому храмі, в якому Ім'я Моє кликалося, щоб його занечистити...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ба й у храмі, що носить моє ім'я, виставили свої гидоти, щоб осквернити його.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ба й у храму, що його названо моїм імям, поставили вони гидоти свої і споганили його.
Ukrainian 1905
Ба й у храму, що його названо моїм імям, поставили вони гидоти свої і споганили його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І поставили свої гидоти в домі, де названо на ньому моє імя, в їхніх нечистотах
Ukrainian 2011
Закричіть, пастирі, і закличте! І бийтеся, овечі барани, бо виповнилися ваші дні до зарізу, і впадете так, як вибрані барани.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і в домі, над яким наречене ім’я Моє, поставили мерзоти свої, осквернили його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І в домі, над котрим назване ймення Моє, поставили мерзоти свої й опоганили його.
Ukrainian UMT
Вони поставили своїх мерзотних бовванів у храмі, що носить ім’я Моє, і осквернили його.