Jeremiah 33:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І Я поверну долю Юди, і долю Ізраїля, і їх розбудую, немов напочатку.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я зміню долю Юди та долю Ізраїля і відбудую їх, як перше.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І верну полонян Юдиних і полонян Ізрайлевих, і владжу їх так, як було давно.
Ukrainian 1905
І верну полонян Юдиних і полонян Ізрайлевих, і владжу їх так, як було давно.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Я поверну відселення Юди і відселення Ізраїля і збудую їх, так як раніше.
Ukrainian 2011
І почули священики та фальшиві пророки і весь народ, як Єремія говорив ці слова в Господньому домі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і поверну полон Іуди і полон Ізраїля і влаштую їх, як спочатку,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І поверну полон Юди і полон Ізраїля, і упорядкую їх, як на початку.
Ukrainian UMT
Я поверну полонених в Юдею та Ізраїль, Я відбудую все так, як було спершу.