Jeremiah 35:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І осіли ми в наметах, і послухалися, та й зробили все, що наказав нам наш батько Йонадав.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Живемо ми в шатрах і слухаємось та чинимо усе, що повелів нам предок наш Йонадав.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І живемо ми в наметах, і слухаємо й чинимо все, що повелїв нам предок наш Йонадав.
Ukrainian 1905
І живемо ми в наметах, і слухаємо й чинимо все, що повелїв нам предок наш Йонадав.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і щоб ми жили в шатрах. І ми послухалися і ми зробили згідно з усім, що нам заповів наш батько Йонадав.
Ukrainian 2011
І взяв Ананія перед очима всього народу обручі з шиї Єремії, і розбив їх.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
а живемо в наметах і в усьому слухаємося і робимо все, що заповів нам Іонадав, батько наш.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А живемо в шатрах і в усьому підкоряємося і чинимо все, що заповідав нам Йонадав, батько наш.
Ukrainian UMT
Ми живемо в наметах й слухняно виконуємо все, що нам наказав предок наш Йонадав.