Jeremiah 35:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Бо додержали сини Єгонадава, сина Рехавового, наказа свого батька, що наказав був їм, а народ цей не послухався Мене.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Отак потомки Йонадава, сина Рехава, дотримали наказ предка свого, що він їм дав був, а народ цей мене не слухає.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Позаяк потомки Йонадавові, Рехавенки, виповняють заповіт предка свого, що він дав їм, а сей люд мене не слухає,
Ukrainian 1905
Позаяк потомки Йонадавові, Рехавенки, виповняють заповіт предка свого, що він дав їм, а сей люд мене не слухає,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сини Йонадава, сина Рихава, поставили заповідь їхнього батька, а цей нарід Мене не послухався.
Ukrainian 2011
Через це так сказав Господь: Ось я висилаю тебе з-перед лиця землі, — цього року помреш.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Оскільки сини Іонадава, сина Рехавового, виконують заповідь батька свого, яку він заповів їм, а народ цей не слухає Мене,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Та оскільки сини Йонадавові, сина Рехавового, виконують заповідь батька свого, котру він заповідав їм, а народ цей не слухає Мене,
Ukrainian UMT
Сини Йонадава, сина Рехава, додержувалися наказу, що їм дав їхній предок, а ці люди Мене не слухали».